とみよこ家族日記

双子子育て中のプロサラリーマンです。自分を見失わない程度に頑張って生きています。

nice day!

電子メールの定型文ってありますよね。

「いつもお世話になります」「よろしくお願いいたします」みたいなの。白々しくて、トンガった若者が抵抗しそうです。

非ネイティブ同士の電子メールでも例外なく出てきます。

 

経費精算担当の彼(中国人、♂)とのメールは英語です…

Dear 〇〇、

パスポートの番号と、給与振込口座番号を教えてください。交通費の精算に使います。

 

nice day!

△△

Dear 〇〇、

事情はわかりました。私は待ちます。

 

good day!

△△

Dear 〇〇、

お時間のあるときにサインを頂けますか?

 

nice day!

△△

Dear 〇〇、

ありがとうございました!

 

good day!

△△

 

形式上書いてるだけってのもわかってるし、同じ結びを続けるとアレなので2種類使い分けてるだけってのもわかってるし、真に受けてるわけでもないんだけど、そんなあなたのおかげで今日もnice dayです。言葉の力ってスゴイですね。

 

nice day!